When the books of the Bible were first written, they spoke clearly to people in their heart language. There was no gap between hearing God’s Word and understanding it. The translation philosophy of the New International Version (NIV) is to recreate this experience for you in contemporary English.
Sometimes the Bible can feel like a forei… Read more…
To achieve the greatest possible accuracy in an English translation of the original Hebrew and Greek texts, the translators of this readable, modern Bible version have attempted to write what is, as much as possible, a “word for word” rendering of the text. The authors of the English Standard Version, ESV, published in 2001, view their work as … Read more…
The New King James Version (NKJV) modernizes the expression of the King James Version published in 1611 by King James I of England (also known as the Authorized Version) while remaining true to the original Greek and Hebrew texts and keeping its literary mastery. Biblical scholars consulted a range of church leaders to keep communal worship, Christ-centered … Read more…
The New Living Translation is an authoritative Bible translation rendered faithfully into today’s English from the ancient texts by 90 leading Bible scholars. The NLT’s scholarship and clarity breathe life into even the most difficult-to-understand Bible passages—but even more powerful are stories of how people’s lives are changing as the words speak… Read more…
The Geneva Bible, A Bible of Firsts
When it was first printed, the Geneva Bible was the most reader-friendly version of the Bible ever translated, with numerous innovations making it ideal for the common reader.
The Geneva Bible was the first English Bible to use cross-references and the first to use … Read more…
The Evangelical Heritage Version (EHV) proclaims the gospel of salvation through faith in Jesus Christ. Translated faithfully from the original Greek and Hebrew, the expressions, imagery, and style of the original texts are present, giving readers an enduring picture of God's awesome love.
This translation will feel both fresh and fami… Read more…
The Evangelical Heritage Version (EHV) proclaims the gospel of salvation through faith in Jesus Christ. Translated faithfully from the original Greek and Hebrew, the expressions, imagery, and style of the original texts are present, giving readers an enduring picture of God's awesome love.
This translation will feel both fresh and fami… Read more…
Die Lutherbibel ist die bekannteste deutsche Bibelübersetzung. Martin Luther schuf mit ihr ein Meisterwerk sprachlicher Ausdruckskraft und prägte damit die deutsche Sprache und Kultur bis heute. Schauspieler Rufus Beck hat nun die komplette Lutherbibel eingelesen. Die Lesung umfasst das Alte und das Neue Testament sowie die sogenannten Apokryphen. Der Text… Read more…
Readable, Trusted, Literal, & Timeless
Since its completion in 1971, the New American Standard Bible has been widely embraced as a literal and accurate English translation because it consistently uses the formal equivalence translation philosophy. This method translates word-for-word from the original languages as much as possible while re… Read more…
Get into Bible reading in a new way with The Message®, a paraphrase of traditional Biblical writings. This translation uses none of the rigidly proper language of other translations—it feels like you’re reading a letter from a family member or an old friend. The language is simple but not simplistic, which makes it easier for you to apply your reading t… Read more…
In the simplest of forwards, the goal of this popular translation is stated as follows: “to adhere as closely as possible to the original languages of the Holy Scriptures, and to make the translation in a fluent and readable style according to current English usage.” The New American Standard Bible, or NASB, is based on the American Standard Ve… Read more…
It is said that when William Tyndale (1494 to 1536) was burned at the stake for translating the New Testament into the English vernacular in 1526, his last words were, "Lord, open the eyes of the king!" Shortly thereafter, the Bible was made available in English by royal decree; in 1604, 85 years after Tyndale's work, King James I authorized a new transl… Read more…