Almeida Revista e Atualizada (RA): Bíblia Sagrada, traduzida por João Ferreira de Almeida. A Edição Revista e Atualizada (1959, 1993) conserva as características principais da tradução de equivalência formal de Almeida, sendo o resultado de mais de uma década de revisão e atualização teológica e linguística da Edição Revista e Corri… Read more…
[Português]
A Tradução Brasileira data de 1917, tendo sido a primeira Bíblia completa a ser traduzida dos originais em solo brasileiro. Ganhou renome pela sua fidelidade aos originais, mas saiu de circulação em meados do século 20. Para este relançamento, houve atualização ortográfica, bem como adaptação da grafia dos nomes próprios à… Read more…
A Nova Versão Transformadora (NVT)® resgata o prazer na leitura da Bíblia Sagrada, graças à cuidadosa escolha de palavras no português contemporâneo que expressam com a máxima fidelidade os textos escritos em suas línguas originais, proporcionando o entendimento da Palavra de Deus com extraordinária clareza.
A NVT® foi concebida… Read more…
A Mensagem — tradução do texto The Message, de Eugene Peterson — é uma tradução contemporânea da Bíblia com base nas línguas originais que procura preservar na linguagem do dia a dia seus eventos e ideias.
O trabalho de Eugene Peterson foi completamente revisado por uma equipe de renomados acadêmicos do Antigo Testamento e do… Read more…
A ARA em áudio foi gravada a partir do texto integral da Bíblia na Tradução de Almeida Revista e Atualizada (1993), da Sociedade Bíblica do Brasil e foi narrada para ser ouvida em qualquer lugar, no carro, na igreja, em casa, no trabalho. O estilo de narração utilizado é narração limpa, sem fundo musical. Também foram incluídos na narração todo… Read more…
A ARC em áudio foi gravada a partir do texto integral da Bíblia na Tradução de Almeida Revista e Corrigida (2009), da Sociedade Bíblica do Brasil e foi narrada para ser ouvida em qualquer lugar, no carro, na igreja, em casa, no trabalho. O estilo de narração utilizado é narração limpa, sem fundo musical. Também foram incluídos na narração todos… Read more…
A NTLH em áudio foi gravada a partir do texto integral da Bíblia na Nova Tradução na Linguagem de Hoje (2000), da Sociedade Bíblica do Brasil e foi narrada para ser ouvida em qualquer lugar, no carro, na igreja, em casa, no trabalho. O estilo de narração utilizado é narração limpa, sem fundo musical. Também foram incluídos na narração todos os … Read more…
Com sentimento de gratidão a Deus, a SBB entrega, à Igreja brasileira e aos leitores da Bíblia, a Nova Almeida Atualizada, resultado de uma profunda revisão da consagrada tradução de Almeida, particularmente do texto da Almeida Revista e Atualizada.
O grande desafio da SBB foi trabalhar em uma tradução que já é excelente e tão a… Read more…
This Portuguese translation of the Holy Bible has been prepared by Biblica, the copyright holders of New International Version® (NIV®) English translation. The same high standards that produced the NIV® have produced this text: accurate representation of the ancient, original language manuscripts (Hebrew, Aramaic and Greek), clarity of expression, and sen… Read more…
God did not intend for His Word to be difficult. But the Good News is hard to understand for many of the people Bible League serves. They are among the poorest and least educated in the world, often living in remote villages or under‐developed urban centers. Many have never known or even heard of Jesus Christ. These are the people who need the hope of the … Read more…
[Português]
Almeida Revista e Corrigida (RC): traduzida por João Ferreira de Almeida, Edição Revista e Corrigida (1898, 1995). Uma das características da RC é a linguagem clássica, praticamente erudita. Essa tradução preza pela equivalência formal, ou seja, Almeida procurou reproduzir no texto traduzido os aspectos formais do… Read more…
[Português]
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH): Esta tradução, preparada pela Sociedade Bíblica do Brasil (2000), segue os princípios da tradução de equivalência dinâmica, sendo fiel aos textos originais (em hebraico, aramaico e grego). O sentido do texto é dado em palavras e formas do português falado no Brasil. Fo… Read more…