Die Lutherbibel 1912 ist eine Revision der klassischen Bibelübersetzung von Martin Luther. Es ist gemeinfrei, und wird kostenlos in die Olive Tree App angeboten.
Wenn Sie die Lutherbibel mit moderner Rechtschreibung bevorzugen, können Sie die folgende Version erwerbern:
Die Luther Bibel 1984 mit der neuen Re… Read more…
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на совре… Read more…
Синодальный перевод является первым переводом Библии на русский язык. Он был начат в 1816 г. Российским Библейским Обществом. Первая полная русская Библия вышла в свет в 1876 г. С того времени этот пере… Read more…
The Latvian Revised Bible is a complete translation of the Bible in Latvian. This text is the 1997 revision of the translation originally released in 1965 by the Latvian Bible Society.… Read more…
De vijf Thorarollen is a Jewish translation of the Pentateuch done by A.S. Onderwijzer.
De vijf Thorarollen is een joodse vertaling van de pentateuch door A.S. Onderwijzer.… Read more…
Más que un simple diccionario, el Nuevo Diccionario de la Biblia es una obra de consulta que está llena de información valiosa para el estudiante de la Palabra de Dios. Esta herramienta de estudio contiene más que 4000 entradas ¡Además fue escrito originalmente en Español!
Esta versión tiene texto solamente.
… Read more…
Este livro reúne as palestras proferidas durante a primeira edição do Fórum de Ciências Bíblicas, realizado de 8 a 10 de junho de 2005, no Museu da Bíblia (Barueri, SP). O tema central do Fórum foi: “1600 anos da primeira grande tradução ocidental da Bíblia — Jerônimo e a tradução da Vulgata Latina”.
This book gathers the lecture… Read more…
Het Nederlandse Kerkboek bevat de Dordtse Leerregels, de Heidelbergse Catechismus, de Nederlandse Geloofsbelijdens, de Geloofsbelijdenissen, en de oude berijming van de Psalmen.
This Dutch prayer book contains Dordtse Leerregels, Heidelbergse Catechismus, Nederlandse Gel… Read more…
This new translation, the Swedish Bibel 2000, is the third official translation used in churches throughout Sweden. The first two Bible translations in the Swedish language were printed in 1541 and 1917. Since 1973, more than 100 scholars have worked on the new Swedish 2000 translation. This translation comes with notes to the biblical text, hyper… Read more…
A Károli Biblia, más néven a Vizsolyi Biblia, Biblia volt az első nyomtatott magyar nyelvű. Ezt fordította lelkész Károli Gáspár és társai reformátusok a 16. században volt, és nyomtatott Mantskovit Bálint ebben az évben 1590.
The Károli Bible, also known as the Vizsoly Bible, was the first B… Read more…
De gereviseerde Leidse Vertaling is een revisie uit 1994/2004 van de Leidsche vertaling. het taalgebruik komt
dichter bij dat van de 21ste eeuw dan de oorspronkelijke tekst uit 1912. Het oude testament is gereviseerd in
1994 en het nieuwe testament in 2004.
… Read more…